Non so per quale ragione, ma noi Italiani tendiamo a pronunciare questa piccola parolina - WERE - in modo sbagliato.
Sarà che la sentiamo male, sarà che i nostri insegnanti italiani ce la insegnano male, fatto sta che quasi tutti noi italiani pronunciamo THEY WERE come se fosse scritto "WEAR ", come il verbo indossare, che fa rima con THERE.
Bene, pronunciare WERE in questo modo è sbagliato. La vocale si pronuncia con il suono di HER, GIRL, SIR , BIRD , che in fonetica corrisponde al simbolo / 3: / Un suono neutro tenuto lungo. Perciò si dirà /w3:/ In pratica questo fonema è la versione lunga della schwa. /ə /
Nel 'connected speech' quando WERE è usato come verbo ausiliare , in frasi tipo " You were going to bed" - "They were eating a sandwich", quindi non nel significato di verbo essere, la pronuncia si indebolisce, per cui il suono vocalico non sarà più lungo, ma diventerà decisamente corto, una schwa /ə /. In fonetica l'intera parola sarà /wə /
0 Commenti